Er redet immer wieder denselben Stumpfsinn zusammen.
(口)他一再说着同样无聊的话。
Seine Gedanken umkreisen immer wieder das Problem.
他的思想一再围绕这个问题转儿。
Er hat bei mir immer wieder angebohrt.
他一再向。
An diesem Hang gehen immer wieder Lawinen ab.
在这个山坡上一直发生山崩。
Man findet immer wieder Überreste aus dieser Zeit.
人们能找到这一时期的遗迹。
Komm mir nicht immer wieder mit derselben Geschichte.
(口)别跟老说这一套!
Mußt du den alten Zwist immer wieder ausgraben?
你非得把以往的纠纷不断重提吗?
Er mußte immer wieder von vorn anfangen.
他必须一而再,再而三地从头开始(做起)。
Der ewige Westwind hat immer wieder große Sturmfluten verursacht.
不间断的西是会造成大型的海啸。
Sie drangen immer wieder mit Fragen auf ihn ein.
他们一再地向他提出各种问题。
Ich bin es müde, das immer wieder zu sagen.
这些话讲得厌烦。
Es finden sich immer wieder Leute, die darauf hereinfallen.
常常会有人上当的。
Er kommt immer wieder mit seinen Fragen bei mir an.
(口)他老是来找问问题。
Er reizte seine Lehrer immer wieder durch seine unverfrorenen Antworten.
他一再用粗鲁的回答激怒老师。
In einigen Regionen der Welt gibt es immer wieder gefährliche Erdbeben.
在世界的某些地方,一次又一次地发生地震。
Wir wollen nicht immer wieder in dieser alten Sache herumrühren.
们不愿老是谈论这件旧事。
Und so geben ihre Bücher im Idealfall immer wieder ein Lebenszeichen von sich.
那么在理想情况下她就能知悉书的情况。
Du fängst immer wieder davon an.
(口)你老谈这件事。
Es zieht mich immer wieder dorthin.
是想上那儿去。
Die Gläser wurden immer wieder nachgefüllt.
一再把杯子斟满。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein gutes Stück gibt es doch immer wieder.
好的剧一直都是有的嘛。
Gute Freunde treffen sich immer wieder!
好朋友无处不相逢!
Interessant dabei, an einigen Produkten laufen wir dabei immer und immer wieder vorbei.
有趣的是,我们通常总是遇到某些特定的商品。
Ich sage immer wieder, sie sollen sich damit abfinden.
我也常说,他们应该满足了。
Was auch immer wieder zu Verspätungen führt.
这也一而再再而三地导致延误。
Seitdem taucht es in Afrika immer wieder auf.
从那以后开始,它不断出现于非。
Mein Mundschutz rutscht mir immer wieder vor meine Augen.
我的口罩总是在我眼前滑下来。
Doch immer wieder gibt es Chancen zu neuen Anfängen.
不过,总是会出现重新开始的机遇。
Danach habe ich mir immer wieder gebrauchte Dinge gekauft.
在那之后我就一直买二手的东西。
Dann wurde die Frage immer wieder gestellt, über 20-mal.
然后这个问题被反复询问,超过20次。
Jedes Jahr kommen die Schiffe immer wieder und wieder.
他们的船年复一年地到来。
Bei der Frage hört man immer wieder unterschiedliche Meinungen.
在这个问题上你总是听到不同的意。
Sind immer wieder gern gesehene Gäste im deutschen Fernsehen.
人们喜欢在德国电视节目上看到它。
Eine Kombination, die immer wieder zu Unfällen führt.
这一组合,总是导致事故发生。
Das spüren wir – und hören es auch immer wieder in den Medien.
我们已经对此有所感受,而且总是不断地在媒体上听说(这样的消息)。
Werte, die immer wieder aufs Neue vermittelt werden müssen.
我们必须一再地重新传递这些价值观。
Sie testen immer wieder die Luftströmungen.
他们反复测试着风向。
Man sieht, immer wieder wird gebaut.
可以看到,总有人在施工。
Dazu brauchst du bloß den Gesprächsball immer wieder geschickt zurückspielen.
要达成这样的效果,你只需要聪明地把谈话的皮球总是踢给对方。
Der Banane rutscht bei mir immer wieder seine Schale aus.
香蕉又要滑倒了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释